Expressões Latinas presentes na Teologia
Por Amanda Gonçalves Bento | 26/06/2015 | EducaçãoO latim é uma antiga língua indo-européia do ramo itálico originalmente falada no Lácio, a região do entorno de Roma. Foi amplamente difundida, especialmente na Europa, como a língua oficial da República Romana, do Império Romano e, após a conversão deste último ao cristianismo, da Igreja Católica. Através da Igreja, tornou-se a língua dos acadêmicos e filósofos europeus medievais. Por ser uma língua altamente flexiva e sintética, a sua sintaxe (ordem das palavras) é, em alguma medida, variável, se comparada com a de idiomas analíticos como o português, embora em prosa os romanos tendessem a preferir a ordem SOB.
Embora o latim que não mais possui falantes nativos, ele ainda é empregado pela Igreja Católica para fins rituais e burocráticos. Exerceu enorme influência sobre diversas línguas vivas, ao servir de fonte vocabular para a ciência, o mundo acadêmico e o direito, nome dado ao latim no seu uso popular inculto, é o ancestral das línguas neolatinas (italiano, francês, espanhol, português, romeno, catalão, remanche e outros idiomas e dialetos regionais da área); muitas palavras adaptadas do latim foram adotadas por outras línguas modernas, como o inglês.
O latim ainda é a língua oficial da Cidade do Vaticano e do Rito Romano da Igreja Católica. Foi a principal língua litúrgica até o Concílio Vaticano aos anos 1960. O latim clássico, a língua literária do final da República e do início do Império Romano, ainda hoje é ensinada em muitas escolas primárias e secundárias, embora seu papel se tenha reduzido desde o início do século XX.
O latim deixou de ser ensinado nas escolas há quatro décadas, mas muitas expressões ainda são empregadas sem que o grande público conheça seu significado, Podemos encontrar essas expressões em conteúdos religiosos, sermões que de alguma forma catequiza vários ouvintes que as utilizam no seu dia a dia como um hábito cristão.
A teologia é o estudo de Deus, das coisas criadas por ele e do conhecimento que o homem tem sobre este tema. A palavra vem do grego e significa exatamente isso: o estudo das coisas relacionadas com aquilo que é divino. O grego Platão foi o filósofo que usou o termo teologia na sua obra “A República” escrita no ano 380 a.c, para referir-se a coisas divinas. A teologia é o estudo de Deus, mas não só do Deus do catolicismo. É o estudo de Deus e das representações espirituais em várias religiões. Desse modo existe a teologia católica, a teologia ortodoxa, a teologia evangélica e a teologia subjetiva que não se baseia na existência de um Deus dentro das igrejas e sim através das ações e dos pensamentos do ser humano.
No catolicismo a teologia se baseia diretamente na existência de Deus. O criador da terra e do ser humano e tenta explicar os mistérios sobre o nascimento, vida, morte e ressurreição de Cristo; e o mistério da santíssima trindade que reconhece um só Deus representado por 3 pessoas diferentes que são o pai, o filho e o Espírito Santo que na igreja católica é representado por uma pomba branca.
O estudo da teologia abrange temas amplos e controversos através da análise dos livros considerados sagradas escrituras. Estuda a história desde o inicio da vida religiosa até os dias atuais, estuda símbolos e crenças, e estuda que papel deve ter o padre, pastor ou dirigente de um grupo de estudos ou de uma religião deve ter dentro da comunidade a que pertence e a que se supõe deve dar apoio religioso.
A fonte principal da existência e princípios cristãos é unicamente baseada no livro denominado Bíblia Sagrada, em que consta varias expressões de origem Latim e Grego. Observem os textos abaixo:
Trechos do novo testamento
A parábola do bom samaritano
- Samaritanus autem quidam iter faciens venit secus eum et videns eum misericórdia motus est. Samaritano (SAMARITANUS) – Nascido em Samaria
- Qui fecit misericordiam in illum. Misericórdia (MISERICORDIA) – Compaixão
A ovelha desgarrada e a dracma perdida
- Et ait ad illos parabolam istem dicens. Parábola (PARABOLAM) – Textos de ensino de Jesus
- Nonne dimittit nonagintanovem in deserto et vadit ad illam quae periate donec inveniat eam? Deserto (DESERTO) – Região árida, sem povoação, cenário de histórias da Bíblia.
- Dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam agente.
Pecador (PECCATORE) – Aquilo que é contra a ética moral.
Penitência (PAENITENTIAM) - sacrifício pessoal do fiel.
- Quia inveni drachmam quam perdideram? Dracma (DRACHMA) – Moeda de prata
O Fariseu e o Publicano
- Pharisaeus stans haec apud se orabat. Fariseus (PHARISAEUS) – Pertenciam a uma seita de judeus que por praticarem as minúcias da lei desprezavam os outros.
- Et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare. Publicano (PUBLICANUS) – Cobrador de Impostos.
Trecho do antigo testamento
Criação do mundo
- In princípio creavit Deus caelum et terram. Princípio (PRINCIPIO) – Início.
Outras Expressões do Antigo e Novo Testamento:
- Cardeal (CARDINALIS): Forma o senado do Papa que lhe assiste no governo da Igreja.
- Oração (ORABAT): Falar com Deus
- Dizimo (DECIMAS): Décima parte do salário
- Justificado (JUSTIFICATUS): Perdoado. O ato de Deus em aceitar uma pessoa como justa aos seus olhos.
- Profeta (PROPHETA): Aquele que previa fatos recebidos de Deus.
- Princípio (PRINCIPIO): Início.
- Apóstolo (APOSTOLUS): Um "mensageiro". Dois grupos deles são mencionados no Novo Testamento. Os Doze, especialmente treinados e comissionados por Jesus para serem testemunhas primárias de sua ressurreição e de seus ensinos e para disseminar o Evangelho.
- Ateísmo (ATHEISMUS): A negação da existência de Deus ou de algum deus.
- Blasfêmia (BLASPHEMIA): Calúnia; linguagem ofensiva que infama ou lesa a reputação das pessoas, especialmente quando é proferido contra Deus, Jesus Cristo ou o Espírito Santo.
- Discípulo (DISCIPULUS): "Aprendiz", "estudante". Inclui todos os que desejam aprender de Jesus e obedecer aos seus ensinos.
- Fé (FIDES): Crença em Deus e em Cristo, expressa na mais sincera obediência confiante. A fé bíblica é sempre algo mais que crer que algo seja certo. Sempre tem Deus e Cristo como seu objeto.
- Graça (GRATIA): "Favor imerecido". As riquezas divinas à nossa disposição mediante o sacrifício de Cristo. A generosidade de Deus à humanidade
- Manuscritos (MANU-MÃO/SCRIPTUM-ESCRITO): Livros escritos a mão. Antes de 100 d.C, tinham a forma de rolos. A partir de então passaram a serem livros encadernados.
- Missa (MISSA): Nome católico romano da Ceia do Senhor.
- Onipotente (OMNIPOTENS): "Todo-poderoso".
- Onipresente (OMNIPRESENTE): Que está ao mesmo tempo em toda a parte.
- Onisciente (OMNISCIENTE): "Tendo todo o conhecimento".
- Purgatório (PURGATORIUM): "purificação". A esfera onde, segundo acreditam os católicos romanos, as almas dos fiéis são purificadas antes de entrarem no Céu.
- Redenção (REDEMPTIO): Restauração à comunhão com Deus mediante o pagamento da penalidade dos nossos pecados, que Cristo efetuou na cruz, derramando o seu sangue.
- Religião (RELIGARE): Sistema de crenças e um modo de adorar. O termo também é usado a respeito das tentativas humanas de agradar a Deus ou aos deuses.
- Santificar (SANCTIFICATUS): "Separar para Deus"; "tornar santo".
- Serafim (SERAPHIM): "Seres ardentes". Refletiam de tal maneira a glória de Deus que pareciam estar em chamas.